|
|
ПОДПОРУЧИК КИЖЕ ПО КОНТРАМАРКЕ!h2>
( Карта сайта >> Пресса >> ) Автор : Павел МАРКИН Издание : Еженедельник "Россия" №4 (1-7 февраля 2007) Текст : Единственный в своём роде театральный коллектив полон дерзновенных планов Покуда есть театры под луной И занавес рвет мир на зал и сцену, Покуда страсть имеет спрос и цену, «Глагол», мой мир, да будь всегда со мной! В народном студенческом театре «Глагол» Санкт-Петербургского политехнического университета - очередная премьера. Это театральная фантасмагория «Послезавтра в Шамборе». Действие происходит на репетиции, возможно, имевшей место в ночь с 12 на 13 октября 1670 года в парижском королевском театре «Пале-Рояль». Актеры готовят для Людовика XIV к постановке пьесу Ж. Б. Мольера «Мещанин во дворянстве». В 1928 году Михаил Булгаков написал свой вариант этой истории. Актер театра «Глагол» и одновременно заведующий литературной частью Анатолий Агроскин переложил прозу Михаила Афанасьевича на стихи. Художественный руководитель и главный режиссер театра Константин Гершов «перекроил» текст в соавторстве с Агроскиным и сделал необычный спектакль. Сейчас в репертуаре единственного в нашем городе народного студенческого театра (а знатоки говорят, и во всем бывшем Советском Союзе) восемь спектаклей. Правда, сегодня, в 36-м сезоне, готовятся к возобновлению еще три - «Подпоручик Киже» (по повести Ю. Тынянова), «Вишневый сад» А. П. Чехова и «Борис Годунов» А. С. Пушкина. Но спектакль «Послезавтра в Шамборе» особенный. На спектакли театра в студенческом городке Политеха простому смертному можно попасть с большим трудом. Билеты в театр никогда за всю его историю не продавали - в ходу только контрамарки по предварительной записи. Но у нового спектакля особый статус - здесь может помочь только личное знакомство с кем-то из актеров труппы. Совсем недавно в Москве Вениамин Смехов поставил спектакль по пьесе Михаила Булгакова. К сожалению, неудачно. Когда же Петр Фоменко пришел в «Глагол», он был в полном восторге от увиденного и все приговаривал: «Ведь можно же!..», а после просмотра фантасмагории начертал на одной из глагольевских дверей: О, Константин! О, Александр! (Борщевский - ветеран театра и его бессменный директор. - Прим. П. М.). И, о, прекрасные подвижники «Глагола», cпасибо вам, Агроскину спасибо! Спасибо, Жан-Батист! Ваш П. Ф. Эти слова прославленного режиссера дорогого стоят. А посмотрите на реакцию зала. Удивляюсь, что до сих пор здесь не было несчастного случая... Соседка слева от меня то и дело сползала со своего места на пол и корчилась от смеха. Впрочем, как и все остальные зрители. О чем спектакль? О жизни актеров. О жизни за кулисами. В своем монологе одна из героинь спектакля Катрин Дерби (в исполнении Натальи Останковой) говорит, что актер - это любимец публики и одновременно всеобщий изгой. Его носят на руках после спектакля, а в конце жизни прах его похоронят... за церковной оградой. Актерский труд - это огромный труд до третьего пота, до хрипоты и до кровавых мозолей. Именно так зарождаются слезы и смех у будущих зрителей. В парафразе Анатолия Агроскина на темы спектакля «Послезавтра в Шамборе» есть такие строки: ...Театр - все на этом свете: Семья, любовница, жена. Театр - дом, спектакли - дети, Весь мир - четвертая стена... Дата : 2007-02-01 |
